中文版 | 英文版 | 法文版 | 日文版 | 韩文版 | 德语版   用户登陆  用户注册  安全退出 

       本站首页 关于协会 协会动态 翻译中心 培训中心 文化交流 特色服务 信息链接 学习园地 论坛中心 联系我们
当前位置 —> 本站首页 ∷ 全部文章
第三届纠错大赛  演讲大赛  会员申请  在线报名  接受赞助  外贸培训

·关于协会第三次会员代表大会的通知 4/11
·关于召开协会二届六次理事会的通知 1/13
·协会二届七次常务理事会通知 12/11
·学生会员委员会主席团换届会议通知 6/9
·关于学生会员委员会主席团换届的通知 5/27
·巴黎四大教授讲座(法语会员请关注) 5/8
·二届五次理事会通知 5/7
·莎士比亚戏剧座谈会通知 4/9
·关于第五届浙江省公示语外语纠错大赛的通... 3/22
·协会秘书处春节放假通知 2/4
第四届浙江省公... 18317
联系协会 15053
中心简介 14962
协会介绍 13875
文化交流中心 13834
加入协会内容及... 12717
中心简介 12558
首届在杭高校英... 11474
“拉姆杯”第四... 10480
培训课程 10267
杭州翻译*欢迎访问杭州市翻译协会网站 ***外语培训 外语翻译 文化交流***∷ 协会三届三次理事会及常务理事会议召开
>> 协会三届三次理事会及常务理事会议召开

协会三届三次理事会及常务理事会议召开
作者: 杭州市翻译协会   来源:www.fanyi110.com   发布日期:2016-12-24  

    20161126日下午14:30,杭州市翻译协会在浙江金融职业学院举行了三届三次理事会及常务理事会议。

    会议由执行会长兼秘书长应远马主持,浙江金融职业学院国际商务系领导张海燕教授出席会议并致欢迎词。会长王之江教授、副会长文敏、陈小莺、黎昌抱、赵志义、陈建伟,副秘书长朱慧芬、李宏亮、张建青,以

及理事会成员共20多人出席了会议。

    会议作了杭州译协2016年的工作报告,讨论了2017年的工作计划。增补了沈迪莹和刘咏波两位理事。

    王之江会长介绍了应邀参加的杭州市相关部门上半年为迎接G20峰会召开而举办的杭州市道路交通指示标志译写以及杭州市公交站牌英语译写与书写的研讨会情况。理事厉义副译审分享了G20期间的通信联络翻译的感想。理事徐荣培总经理分享了其公司产品被G20杭州峰会指定为官方会用产品并接待了副省长梁黎明一行到该公司调研的情况。

    会议赠送了赵志义副会长主编的著作《杭州市公共场所标志语英文译协规范》,以及文敏副会长于918日的《钱江晚报》上整版刊发的跟浙江大学文科资深教授、翻译家许钧的访谈稿。

    王之江会长在会议总结发言中提出:杭州市翻译协会永远是翻译研究的团队,翻译交流的平台,翻译创新的实验室,翻译学习的共同体。