中文版 | 英文版 | 法文版 | 日文版 | 韩文版 | 德语版   用户登陆  用户注册  安全退出 

       本站首页 关于协会 协会动态 翻译中心 培训中心 文化交流 特色服务 信息链接 学习园地 论坛中心 联系我们
当前位置 —> 本站首页 ∷ 全部文章
第三届纠错大赛  演讲大赛  会员申请  在线报名  接受赞助  外贸培训

  中心简介
  服务范围
  翻译报价
  翻译流程
  签约客户
  国内外联络点
第四届浙江省公... 18252
联系协会 14886
中心简介 14854
协会介绍 13765
文化交流中心 13734
加入协会内容及... 12650
中心简介 12449
首届在杭高校英... 11411
培训课程 10216
刚果(布)乒乓... 10100
杭州翻译*欢迎访问杭州市翻译协会网站 ***外语培训 外语翻译 文化交流***∷ 翻译流程
>> 翻译流程
 

翻译操作流程

 

本中心实行规范化的翻译操作流程,强调高效率、高质量地完成每一个翻译项目。从接受稿件开始,我们就强调专人专案,确认所属专业,并对资料的专业程度进行分析。从专业学科细化到特定领域,选择合适的译员,做到真正意义上专业对口。对于老客户、长期客户制定专有词汇表,保持风格的一致性和独有性,真正做到个性化服务。

 

 

翻译操作流程管理

业务步骤

业务名称

业务内容

第一步

项目确认

审阅内容,确定翻译字数、

价格、时间,与用

户签订翻译合同或翻译任务确认单

第二步

项目分析

确定译员,成立项目小组,

确定翻译方案

 

第三步

开始翻译

根据公司要求及翻译方案,

进行保质保量的翻

第四步

编辑校对

由资深审稿专家进行译文校对和论证

 

第五步

质量分析

由项目负责人对该项目进行完整的

质量分析

 

第六步

成品交件

提供网站下载、电子邮件、纸稿、

软盘、光盘等形式交件

第七步

质量跟踪

收集客户对翻译质量的反馈意见,

并及时进行相应调整

第八步

底稿处理

将原文(著)、译文(著)、磁盘、光盘和其他有关复印传真资料保密保存,保存三个月后我们将根据客户需要来决定是否全部销毁。